聽(tīng)眾朋友,今天來(lái)欣賞宋代詞人晏殊的《 浣溪沙 一曲新詞酒一杯》原文如下:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
我們先把它翻譯成白話文:聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣,舊日的亭臺(tái)。西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí)。在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
晏殊,是宋代著名的詞人,生于宋太宗淳化二年(991年),是江南西路撫州臨川縣人。他從小聰明好學(xué),七歲就能寫(xiě)文章,有“神童”之稱(chēng),能詩(shī)善詞,在文學(xué)上有多方面的成就和貢獻(xiàn),而以詞的成就最為突出。據(jù)《東都事略》記載,晏殊有文集240卷,他一生寫(xiě)了一萬(wàn)多首詞,大部分已失傳。以這首小令最著名。
我們?cè)賮?lái)具體解析下。首句“一曲新詞酒一杯”,表達(dá)了詞人在品酒吟詩(shī)時(shí)的孤獨(dú)與寂寞,用酒來(lái)陪伴自己的新作,可能是在尋找靈感,也可能是想通過(guò)酒精來(lái)緩解心中的某種情緒。這里的“新詞”暗示詞人的創(chuàng)作是新的嘗試,也許是對(duì)新情感的表達(dá)。
“去年天氣舊亭臺(tái)”回憶了去年的場(chǎng)景,天氣、亭臺(tái)都已成為過(guò)去,這里的“舊”字表達(dá)了時(shí)間的流逝和物是人非的感慨。詞人通過(guò)回憶去年的景象,引發(fā)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念。
“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”這句表達(dá)了詞人對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的迷茫。夕陽(yáng)象征著時(shí)間的結(jié)束,詞人在問(wèn)夕陽(yáng)何時(shí)會(huì)回來(lái),實(shí)際上是在反思時(shí)間的流逝和生命的意義。
“無(wú)可奈何花落去”通過(guò)落花來(lái)象征美好事物的消逝,表達(dá)了詞人對(duì)無(wú)法挽留逝去美好的無(wú)奈和悲哀。這種無(wú)力感透露出人對(duì)自然規(guī)律的順從,同時(shí)也反映了人內(nèi)心深處的哀傷。
“似曾相識(shí)燕歸來(lái)”燕子的歸來(lái)通常象征著春天的到來(lái)和生命的循環(huán)。這里可能表達(dá)了詞人對(duì)往事的懷念,以及對(duì)重逢和希望的期待,即使知道有些事物是不可回頭的,但還是抱有一絲期待。
“小園香徑獨(dú)徘徊”最后一句描繪了詞人在小園中獨(dú)自徘徊的情景,香徑可能指的是花園中的小路,這里的“獨(dú)”字凸顯了詞人的孤獨(dú)和寂寞。詞人在香徑中徘徊,或許是在尋找過(guò)去的影子,也或許是在享受這份孤獨(dú)。
全詞語(yǔ)言流暢,通俗易懂,耐人尋味。整首詞中對(duì)于人生的思考,給人以啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”這兩句歷來(lái)為人稱(chēng)道。
這首《浣溪沙》在文學(xué)史上的影響也是不可忽視的。它不僅為晏殊贏得了文學(xué)聲譽(yù),也對(duì)后世的文學(xué)家們產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在《浣溪沙》的影響下,許多文人都開(kāi)始關(guān)注日常生活中平凡事物的美好與價(jià)值,從而創(chuàng)作出了更多具有生活氣息和情感共鳴的作品。
編輯: | 陳茜 |
責(zé)編: | 李珉 |
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論,快來(lái)發(fā)表你的評(píng)論吧