9月10號(hào),美國(guó)議會(huì)公布的《911調(diào)查委員會(huì)報(bào)告》日文版在日本各大書店上架銷售。?這份日文版報(bào)告的譯者為現(xiàn)年84歲的住山一貞。
看看新聞Knews記者對(duì)住山一貞進(jìn)行了獨(dú)家專訪。住山老人通過查字典的方式,用時(shí)8年時(shí)間完成了翻譯工作。而完成這項(xiàng)巨大翻譯工程的動(dòng)力,正是20年前在“9·11”恐怖襲擊中遇難的長(zhǎng)子陽一。
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧