2022年12月2日0—24時(shí),新增本土新冠肺炎確診病例27例和無癥狀感染者264例,其中5例確診病例和4例無癥狀感染者在社會(huì)面核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn),22例確診病例和260例無癥狀感染者在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例5例和無癥狀感染者42例。
本土病例情況
2022年12月1日0—24時(shí),新增本土新冠肺炎確診病例27例。治愈出院8例。
病例1,居住于徐匯區(qū),
病例2,居住于虹口區(qū),
病例3,居住于松江區(qū),
病例4,居住于青浦區(qū),
在常態(tài)化核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)異常,經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。(12月2日已發(fā)布)
病例5,居住于閔行區(qū),因身體不適就診,核酸檢測(cè)發(fā)現(xiàn)結(jié)果異常,經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。(12月2日已發(fā)布)
病例6—病例9,暫住于徐匯區(qū),
病例10,暫住于虹口區(qū),
病例11,暫住于青浦區(qū),
病例12、病例13,居住于浦東新區(qū),
病例14,居住于徐匯區(qū),
病例15,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
病例16,居住于嘉定區(qū),
病例17,居住于松江區(qū),
均系外省來滬返滬人員,抵滬后被落實(shí)管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例18,居住于浦東新區(qū),
病例19,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
病例20,居住于虹口區(qū),
病例21,居住于嘉定區(qū),
均系本市已報(bào)告的外省來滬返滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例22,居住于徐匯區(qū),
病例23—病例25,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
病例26,居住于閔行區(qū),
病例27,居住于嘉定區(qū),
均系本市已報(bào)告的社會(huì)面相關(guān)本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
本土無癥狀感染者情況
2022年12月1日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者264例。
無癥狀感染者1,居住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者2,居住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者3,居住于嘉定區(qū),
無癥狀感染者4,居住于松江區(qū),
在常態(tài)化核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)結(jié)果異常,經(jīng)市、區(qū)疾控中心復(fù)核,核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。(12月2日已發(fā)布)
無癥狀感染者5—無癥狀感染者14,暫住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者15、無癥狀感染者16,暫住于黃浦區(qū),
無癥狀感染者17,暫住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者18,暫住于長(zhǎng)寧區(qū),
無癥狀感染者19、無癥狀感染者20,暫住于靜安區(qū),
無癥狀感染者21—無癥狀感染者24,暫住于普陀區(qū),
無癥狀感染者25—無癥狀感染者27,暫住于虹口區(qū),
無癥狀感染者28,暫住于楊浦區(qū),
無癥狀感染者29—無癥狀感染者33,暫住于閔行區(qū),
無癥狀感染者34—無癥狀感染者36,暫住于寶山區(qū),
無癥狀感染者37—無癥狀感染者43,暫住于嘉定區(qū),
無癥狀感染者44、無癥狀感染者45,暫住于金山區(qū),
無癥狀感染者46—無癥狀感染者51,暫住于松江區(qū),
無癥狀感染者52—無癥狀感染者59,暫住于青浦區(qū),
無癥狀感染者60—無癥狀感染者74,暫住于奉賢區(qū),
無癥狀感染者75,暫住于崇明區(qū),
無癥狀感染者76—無癥狀感染者83,居住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者84、無癥狀感染者85,居住于黃浦區(qū),
無癥狀感染者86—無癥狀感染者88,居住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者89—無癥狀感染者91,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
無癥狀感染者92—無癥狀感染者96,居住于靜安區(qū),
無癥狀感染者97,居住于楊浦區(qū),
無癥狀感染者98、無癥狀感染者99,居住于閔行區(qū),
無癥狀感染者100,居住于寶山區(qū),
無癥狀感染者101,居住于嘉定區(qū),
無癥狀感染者102,居住于松江區(qū),
無癥狀感染者103,居住于奉賢區(qū),
無癥狀感染者104,居住于崇明區(qū),
均系外省來滬返滬人員,抵滬后被落實(shí)管控,其間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者105—無癥狀感染者126,居住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者127—無癥狀感染者134,居住于黃浦區(qū),
無癥狀感染者135—無癥狀感染者141,居住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者142—無癥狀感染者146,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
無癥狀感染者147、無癥狀感染者148,居住于靜安區(qū),
無癥狀感染者149—無癥狀感染者153,居住于普陀區(qū),
無癥狀感染者154、無癥狀感染者155,居住于虹口區(qū),
無癥狀感染者156,居住于楊浦區(qū),
無癥狀感染者157—無癥狀感染者170,居住于閔行區(qū),
無癥狀感染者171—無癥狀感染者176,居住于寶山區(qū),
無癥狀感染者177—無癥狀感染者181,居住于嘉定區(qū),
無癥狀感染者182,居住于金山區(qū),
無癥狀感染者183—無癥狀感染者189,居住于松江區(qū),
無癥狀感染者190、無癥狀感染者191,居住于青浦區(qū),
無癥狀感染者192—無癥狀感染者194,居住于奉賢區(qū),
均系此前本市報(bào)告的外省來滬返滬本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者195—無癥狀感染者209,居住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者210,居住于黃浦區(qū),
無癥狀感染者211—無癥狀感染者215,居住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者216—無癥狀感染者220,居住于長(zhǎng)寧區(qū),
無癥狀感染者221,居住于靜安區(qū),
無癥狀感染者222—無癥狀感染者229,居住于普陀區(qū),
無癥狀感染者230—無癥狀感染者235,居住于虹口區(qū),
無癥狀感染者236—無癥狀感染者239,居住于楊浦區(qū),
無癥狀感染者240,居住于閔行區(qū),
無癥狀感染者241—無癥狀感染者245,居住于寶山區(qū),
無癥狀感染者246—無癥狀感染者250,居住于嘉定區(qū),
無癥狀感染者251—無癥狀感染者257,居住于松江區(qū),
無癥狀感染者258、無癥狀感染者259,居住于青浦區(qū),
無癥狀感染者260、無癥狀感染者261,居住于奉賢區(qū),
均系本市已報(bào)告的社會(huì)面相關(guān)本土感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者262,居住于徐匯區(qū),
無癥狀感染者263、無癥狀感染者264,居住于青浦區(qū),
在閉環(huán)管理重點(diǎn)人員例行核酸檢測(cè)中發(fā)現(xiàn)異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
境外輸入病例情況
2022年12月2日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告5例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院6例,其中來自貝寧1例,來自泰國(guó)1例,來自新加坡1例,來自加拿大1例,來自日本1例,來自德國(guó)1例。
病例1為中國(guó)籍,在英國(guó)留學(xué),自英國(guó)出發(fā),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2、病例3均為中國(guó)籍,病例2在意大利工作,自意大利出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),病例3在奧地利工作,自?shī)W地利出發(fā),病例2、病例3乘坐同一航班,于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為中國(guó)籍,在新西蘭工作,自新西蘭出發(fā),于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),經(jīng)加拿大轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
5例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者54人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
境外輸入性無癥狀感染者情況
2022年12月2日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者42例。
無癥狀感染者1為臺(tái)灣居民,在臺(tái)灣地區(qū)工作,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年11月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察。解除集中隔離觀察后核酸檢測(cè)異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2為中國(guó)籍,在英國(guó)留學(xué),自英國(guó)出發(fā),經(jīng)丹麥轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月23日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者3為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年11月24日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者4、無癥狀感染者5均為美國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月24日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者6為中國(guó)籍,在摩洛哥工作,自摩洛哥出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者7為中國(guó)籍,在塞爾維亞工作,自塞爾維亞出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月26日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者8為英國(guó)籍,在英國(guó)探親,無癥狀感染者9為中國(guó)籍,在英國(guó)工作,無癥狀感染者8、無癥狀感染者9自英國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者10為中國(guó)籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年11月27日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者11為中國(guó)籍,在西班牙工作,自西班牙出發(fā),經(jīng)阿聯(lián)酋轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者12為中國(guó)籍,在瑞典工作,自瑞典出發(fā),經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者13為中國(guó)籍,在保加利亞工作,自保加利亞出發(fā),經(jīng)德國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者14為中國(guó)籍,在新加坡探親,自新加坡出發(fā),于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者15、無癥狀感染者16均為中國(guó)籍,無癥狀感染者15在美國(guó)探親,無癥狀感染者16在美國(guó)留學(xué),無癥狀感染者15、無癥狀感染者16自美國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者17為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者18—無癥狀感染者20均為中國(guó)籍,無癥狀感染者21為法國(guó)籍,無癥狀感染者18在哥倫比亞工作,自哥倫比亞出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者19在德國(guó)工作,自德國(guó)出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者20在法國(guó)生活,自法國(guó)出發(fā),無癥狀感染者21在法國(guó)探親,自法國(guó)出發(fā),無癥狀感染者18—無癥狀感染者21乘坐同一航班,于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者22為中國(guó)籍,在美國(guó)工作,自美國(guó)出發(fā),于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者23、無癥狀感染者24均為中國(guó)籍,在埃塞俄比亞工作,自埃塞俄比亞出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者25為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者26為中國(guó)籍,在德國(guó)工作,自德國(guó)出發(fā),于2022年11月29日在外省入境后閉環(huán)抵滬,即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者27、無癥狀感染者28均為中國(guó)籍,在荷蘭工作,自荷蘭出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月29日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者29為加拿大籍,無癥狀感染者30、無癥狀感染者31均為中國(guó)籍,無癥狀感染者29、無癥狀感染者30在加拿大生活,無癥狀感染者31在加拿大工作,無癥狀感染者29—無癥狀感染者31自加拿大出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者32為中國(guó)籍,在荷蘭生活,無癥狀感染者33為荷蘭籍,在荷蘭探親,無癥狀感染者32、無癥狀感染者33自荷蘭出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者34為臺(tái)灣居民,無癥狀感染者35為中國(guó)籍,無癥狀感染者36為德國(guó)籍,無癥狀感染者34、無癥狀感染者35在德國(guó)工作,無癥狀感染者36在德國(guó)生活,無癥狀感染者34—無癥狀感染者36自德國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者37為中國(guó)籍,在澳大利亞留學(xué),自澳大利亞出發(fā),于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者38為中國(guó)籍,在丹麥探親,自丹麥出發(fā),于2022年11月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者39為美國(guó)籍,在美國(guó)生活,自美國(guó)出發(fā),于2022年12月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者40為羅馬尼亞籍,在德國(guó)生活,自德國(guó)出發(fā),于2022年12月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者41為中國(guó)籍,在美國(guó)生活,自美國(guó)出發(fā),于2022年12月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者42為中國(guó)籍,在新西蘭留學(xué),自新西蘭出發(fā),于2022年12月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入境后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
42例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者730人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年12月2日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者73例,其中本土無癥狀感染者35例,境外輸入性無癥狀感染者38例。
2022年7月3日0時(shí)至2022年12月2日24時(shí),累計(jì)本土確診418例,治愈出院275例,在院治療167例,死亡0例;無癥狀感染者3061例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年12月2日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例5692例,出院5635例,在院治療57例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧