英國公布修改“北愛爾蘭議定書”計劃正引發(fā)多方關(guān)注。據(jù)外媒報道,當?shù)貢r間6月13日,英國外交大臣特拉斯在呼吁愛爾蘭總理和歐盟就議定書進行重新談判時,發(fā)生了尷尬一幕——她在提到“愛爾蘭總理”一詞時,錯誤讀成了“愛爾蘭茶襪”,隨后引發(fā)網(wǎng)友討論。
視頻顯示,特拉斯在公布英方單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內(nèi)容的具體計劃時,把“愛爾蘭總理(Irish Taoiseach)”一詞讀錯,念成了“愛爾蘭茶襪(Irish tea sock)”。Taoiseach是一個愛爾蘭語詞。特拉斯說:“我強烈建議’愛爾蘭茶襪’……與歐盟討論此事。”話一出口,特拉斯似乎意識到了自己的錯誤,緊接著就磕絆了。
這段視頻被上傳至社交網(wǎng)絡(luò)后,很快引起轟動。有網(wǎng)友表示:“這并不難發(fā)音,這只是一種不同的語言。給這種語言一些尊重,不要把錯誤歸咎于英語發(fā)音?!薄皭蹱柼m蓋爾語是一種美妙而富有詩意的語言,特拉斯搞砸了。”“老實說,我不知道如何發(fā)音,所以我不嘗試。我可不想因誤讀而引發(fā)冒犯,就像特拉斯一樣?!薄拔覀兒蛺蹱柼m民族一樣尷尬?!币灿腥吮硎?,看特拉斯發(fā)生口誤后的反應(yīng):“我能看出她在想,我說錯了?!?/p>
甚至有人認真研究起“茶襪”為何物。一名網(wǎng)友將襪子放進一只印有“愛爾蘭共和國”字樣的水杯,稱“我是最新的愛爾蘭茶襪?!?/p>
在特拉斯失言之際,歐盟警告稱,如果英國繼續(xù)推進修改英國首相約翰遜兩年前簽署的“脫歐”協(xié)議的計劃,歐盟將對英國采取法律行動。
“北愛爾蘭議定書”是英國“脫歐”協(xié)議的一部分。根據(jù)協(xié)議,北愛爾蘭地區(qū)留在歐洲單一市場與歐盟關(guān)稅同盟內(nèi),以防止愛爾蘭島內(nèi)出現(xiàn)陸上“硬邊界”。不過,從英國大不列顛島進入北愛地區(qū)的部分商品需接受海關(guān)和邊境安全檢查。數(shù)月來,英國方面一直抱怨這份議定書僵化,干擾北愛地區(qū)貿(mào)易,加劇政治不穩(wěn)定,要求修改。歐盟去年10月發(fā)布修改建議,但遭英方拒絕。
特拉斯6月13日向英國議會提交議案,正式公布單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內(nèi)容的具體計劃。此舉繼續(xù)招致歐盟反對。負責與英方就北愛問題談判的歐盟委員會副主席馬羅什·謝夫喬維奇當天發(fā)表聲明回應(yīng)稱,重新就議定書談判是不現(xiàn)實的,英國方面的單邊行動正損害雙邊互信。
報道說,對于英國做法,愛爾蘭總理邁克爾·馬丁說,“這代表著一個新的低點,像我們、英國和整個歐洲這樣的民主國家的自然期望是,我們會遵守我們簽署的國際協(xié)議?!?br/>
(編輯:劉清揚)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧