"棄約精神",放棄的棄,這個前所未有的漢語新詞匯,在北京時間5月29日午夜一經(jīng)創(chuàng)出,就頓時不脛而走。是的,中美雙方北京時間5月20日方才就經(jīng)貿(mào)磋商發(fā)表聯(lián)合聲明;美國商務(wù)部長羅斯已經(jīng)確定于6月2日至4日帶團訪華,繼續(xù)磋商雙邊經(jīng)貿(mào)問題;在這個節(jié)點上美國白宮官網(wǎng)陡然發(fā)表聲明,宣稱要繼續(xù)按照其3月22日針對中國的總統(tǒng)備忘錄打貿(mào)易戰(zhàn),雖說世人已經(jīng)見慣了特朗普上任近一年半以來反反復(fù)復(fù)的做派,對此仍然不無幾分意外。那現(xiàn)在怎么辦呢?
首要的當然是敢于碰硬,以牙還牙維護中國利益。既然美方能夠重提加征關(guān)稅,我們此前已經(jīng)公布過的對等報復(fù)清單同樣可以重新拿出來。中國可以接受按照國際規(guī)則開展的措施,但不應(yīng)也不可能接受按另外一國國內(nèi)法的城下之盟。
其次,我們進一步擴大對外開放本來就是一貫的決策,與貿(mào)易戰(zhàn)無關(guān),美方的這類外部干擾也不應(yīng)成為我們停止繼續(xù)推進改革、擴大開放的理由。我們繼續(xù)推進改革開放不是因為外部貿(mào)易戰(zhàn)壓力,而是因為我們相信這樣做有利于讓我們國民的活力更加充分迸流。
第三,中美貿(mào)易戰(zhàn)不是好事,但任何事物都有兩面性。我們要充分利用貿(mào)易戰(zhàn)的兩面性來實現(xiàn)我們的目的。他們限制中國對美投資,減少中國人簽證,客觀上有助力我們防范遏制資本外逃、緩解人才外流壓力的作用;他收緊對華高技術(shù)產(chǎn)品出口管制,發(fā)動中興事件,客觀上嚴重破壞了美國的市場信譽,助力中國高技術(shù)關(guān)鍵產(chǎn)品進口替代與打開海外市場;……我們不妨把這些效果用好。
特朗普政府對華一時笑臉可掬,一時突如其來發(fā)動史詩級貿(mào)易戰(zhàn),我們對此實在無需驚訝,他就是這樣的行事風格。特朗普覺得這樣做貌似"威猛",但結(jié)果是給自己面臨的所有博弈對手方都創(chuàng)造了掣肘他的條件與機會。或許,他該重溫那個"狗熊掰棒子"的著名童話故事?
(編輯:施蒙納 范飽飽)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧