『看那片花瓣正在隨風(fēng)起舞
風(fēng)中寄托著花的輕語綿言
在那遠(yuǎn)方天空之下 讓我們把心貼近
望向那同一片天空 就不會彼此相忘』
3月26日,日本知名音樂人谷村新司向上海市人民對外友好協(xié)會發(fā)來了他剛剛創(chuàng)作完成、專門為全球抗擊新冠肺炎疫情寫的新歌《心之花傳》。他以浪漫的詞曲描繪了隨風(fēng)漫舞的春之花美景,人們在同一片天空下心手相連、共盼未來。
2月14日,谷村新司曾向上海市友協(xié)發(fā)來視頻,為上海加油,為中國祈福。
之后,他專門致信上海市友協(xié),表示:“音樂不分國界,無關(guān)年齡,可以把大家的心連在一起。我正在創(chuàng)作新的作品,希望用音樂和大家共渡難關(guān)。期待春天來臨,人人心花盛放。
前不久,谷村還來信感謝上海市友協(xié)為他寄去了愛心口罩。他表示,如果4月3日至5日,谷村新司2020“THE SINGER”演唱會能如期在東京和大阪舉行,他會把上海的愛心口罩分發(fā)給現(xiàn)場觀眾,并在演唱會上首次演唱這首新曲《心之花傳》。
雖然,我們剛剛得知,這場演唱會因疫情已被取消,但相信在歌聲的鼓舞下,在全球共同抗擊疫情的努力下,我們能成功戰(zhàn)勝病毒,并早日在谷村的演唱會現(xiàn)場,感受心之花的美妙和浪漫。
心之花傳
飄動的白云 姿態(tài)變化萬千
消融于天際 徒留牽掛在心
每當(dāng)花瓣飄落 心在搖曳顫抖
在不能相逢的此刻 想念著你
※看那片花瓣正在隨風(fēng)起舞
風(fēng)中寄托著花的輕語綿言
在那遠(yuǎn)方天空之下 讓我們把心貼近
望向那同一片天空 人們就相互思念 啊啊~
從相逢到別離 再會仍有時
跨越時空的思念 是那般地強烈 啊啊~
~間奏~
※看那片花瓣正在隨風(fēng)起舞
風(fēng)中寄托著花的輕語綿言
※在那遠(yuǎn)方天空之下 讓我們把心貼近
望向那同一片天空 就不會彼此相忘 啊啊~
沒有不會終結(jié)的夜晚 沒有傳遞不出的愛念
就像我們歌頌春天 讓我們努力迎接明天 啊啊~ 啊啊~ 啊啊~
心花伝
流れゆく白い雲(yún) その姿変えながら
空に溶けて消える 思い殘して
花が散るそのたびに 心はゆれて ふるえる
今は逢えずにいる 君を想う
風(fēng)に委ねた 花のひとひら
風(fēng)に託した 花の伝言
遠(yuǎn)い空の下で 心寄り添わせて
同じ空見ている 人を思い出して 嗚呼
出逢いから別離まで そして再び逢うまで
時を超えてつのる 思い遙かに
~間奏~
風(fēng)に委ねた 花のひとひら
風(fēng)に託した 花の伝言
遠(yuǎn)い空の下で 心寄り添わせて
同じ空見ている 人を忘れないで 嗚呼
終わらない夜はない 屆かない 愛もない
春をうたえように 明日を生きよう 嗚呼 嗚呼 嗚呼
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧