據(jù)韓聯(lián)社9月23日報道,在“慰安婦”索賠訴訟中敗訴的日本政府以“翻譯有誤”等理由多次拒絕接收韓方發(fā)送的查封財產(chǎn)所需文書。
報道稱,首爾中央地方法院去年9月為確認可查封的日本在韓財產(chǎn)向日方發(fā)送報告財產(chǎn)令、傳票等文書,但日本法務省沒有接收。
法院表示,文書已經(jīng)送達日本法務省,但日本法務大臣以“一部分送達文書的日文翻譯有不足之處”為由不予接收。法院修改譯名后再次發(fā)送文書,但仍被拒收。
資料圖
法院方面表示,由于債務人反復拒收送達文書,除了公示送達別無他法,并于15日駁回明示日本在韓財產(chǎn)的訴訟請求,建議債權人依據(jù)《民事執(zhí)行法》運用財產(chǎn)查閱制度。受害者及遺屬方面考慮立即上訴。
(文字來源:新國際廣播電臺 編輯:劉清揚)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧