美國總統(tǒng)特朗普又口誤了。
當(dāng)?shù)貢r間8月6日,特朗普前往俄亥俄州惠而浦公司工廠,就振興美國制造業(yè)發(fā)表了演講。他提到工廠將部分生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到泰國和越南,卻把泰國(Thailand)念成“菜國”(Thighland),隨后又立即糾正,改成了泰國和越南。
“菜國”迅速上熱搜,這已是特朗普3天內(nèi)第2次口誤了。8月4日,特朗普在一項法案簽名儀式上,將優(yōu)勝美地國家公園(Yosemite)念成“喲—閃族人”(yo-Semite)?!爱?dāng)美國年輕人注視著喲—閃族人,不,優(yōu)勝美地高聳的紅杉樹時……”
盡管特朗普在發(fā)言中立即糾正,但他頻繁口誤讓網(wǎng)友們坐不住了:“現(xiàn)在我們能正式認(rèn)定他有認(rèn)知障礙了嗎?”“我都懷疑他能不能在世界地圖上找到美國。”
(編輯:劉清揚)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧