從A到Z,人民日報微信梳理出此次演講的26個關鍵詞!一起來看吧!
◎ Actions speak louder than words 行勝于言
“行勝于言。中國用實際行動對這些問題作出了回答。今年年初,中國出臺了國民經濟和社會發(fā)展第十三個五年規(guī)劃綱要,圍繞全面建成小康社會奮斗目標,針對發(fā)展不平衡、不協(xié)調、不可持續(xù)等突出問題,強調要牢固樹立和堅決貫徹創(chuàng)新、協(xié)調、綠色、開放、共享的發(fā)展理念?!?/p>
◎ Blueprint on innovative growth 創(chuàng)新增長藍圖
“中方把創(chuàng)新增長方式設定為杭州峰會重點議題,推動制定《二十國集團創(chuàng)新增長藍圖》,目的就是要向創(chuàng)新要動力,向改革要活力,把握創(chuàng)新、新技術革命和產業(yè)變革、數字經濟的歷史性機遇,提升世界經濟中長期增長潛力?!?/p>
◎ Common prosperity 共同富裕
“這是共同富裕的進程。發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享,這是中國推進改革開放和社會主義現代化建設的根本目的?!?/p>
◎ Deepen reform 深化改革
“要在新常態(tài)下保持經濟中高速增長,必須依靠改革。因循守舊沒有出路,畏縮不前坐失良機。中國改革的方向已經明確、不會動搖;中國改革的步伐將堅定向前、不會放慢?!?/p>
◎ Equality 平等
“全球經濟治理應該以平等為基礎,更好反映世界經濟格局新現實,增加新興市場國家和發(fā)展中國家代表性和發(fā)言權,確保各國在國際經濟合作中權利平等、機會平等、規(guī)則平等。”
◎ First-mover advantage 先發(fā)優(yōu)勢
“我們將深入研究和解決經濟和產業(yè)發(fā)展急需的科技問題,圍繞促進轉方式調結構、建設現代產業(yè)體系、培育戰(zhàn)略性新興產業(yè)、發(fā)展現代服務業(yè)等方面需求推動科技成果轉移轉化,推動產業(yè)和產品向產業(yè)鏈中高端躍升,塑造更多依靠創(chuàng)新驅動、更多發(fā)揮先發(fā)優(yōu)勢的引領性發(fā)展?!?/p>
◎ Green development 綠色發(fā)展
“我們將毫不動搖實施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,堅持綠色低碳循環(huán)發(fā)展,堅持節(jié)約資源和保護環(huán)境的基本國策。我們推動綠色發(fā)展,也是為了主動應對氣候變化和產能過剩問題?!?/p>
◎ Historical starting point 歷史起點
“今天的中國,已經站在新的歷史起點上。這個新起點,就是中國全面深化改革、增加經濟社會發(fā)展新動力的新起點,就是中國適應經濟發(fā)展新常態(tài)、轉變經濟發(fā)展方式的新起點,就是中國同世界深度互動、向世界深度開放的新起點?!?/p>
◎ Investment 投資
“我們將加大放寬外商投資準入,提高便利化程度,促進公平開放競爭,全力營造優(yōu)良營商環(huán)境?!?/p>
◎ Juncture 節(jié)點
“二十國集團領導人峰會已經舉行10屆,正處在關鍵節(jié)點上。中方主辦杭州峰會的目標之一,是推動二十國集團實現從短期政策向中長期政策轉型,從危機應對向長效治理機制轉型,鞏固其作為全球經濟治理重要平臺的地位?!?/p>
◎ Key 鑰匙
“創(chuàng)新是從根本上打開增長之鎖的鑰匙。以互聯(lián)網為核心的新一輪科技和產業(yè)革命蓄勢待發(fā),人工智能、虛擬現實等新技術日新月異,虛擬經濟與實體經濟的結合,將給人們的生產方式和生活方式帶來革命性變化?!?/p>
◎ Livable 宜居
“我們要建設天藍、地綠、水清的美麗中國,讓老百姓在宜居的環(huán)境中享受生活,切實感受到經濟發(fā)展帶來的生態(tài)效益?!?/p>
◎ Modernizing 現代化
“一個13億多人口的大國實現現代化,在人類歷史上沒有先例可循。中國的發(fā)展注定要走一條屬于自己的道路?!?/p>
◎ New normal 新常態(tài)
“中國經濟發(fā)展進入新常態(tài),這是中國經濟向形態(tài)更高級、分工更優(yōu)化、結構更合理階段演進的必經過程。要在新常態(tài)下保持經濟中高速增長,必須依靠改革。因循守舊沒有出路,畏縮不前坐失良機。中國改革的方向已經明確、不會動搖;中國改革的步伐將堅定向前、不會放慢?!?/p>
◎ Openness 開放
“全球經濟治理應該以開放為導向,堅持理念、政策、機制開放,適應形勢變化,廣納良言,充分聽取社會各界建議和訴求,鼓勵各方積極參與和融入,不搞排他性安排,防止治理機制封閉化和規(guī)則碎片化?!?/p>
◎ Prescription 藥方
“中國希望同各方一道,推動杭州峰會開出一劑標本兼治、綜合施策的藥方,推動世界經濟走上強勁、可持續(xù)、平衡、包容增長之路?!?/p>
◎ Quality of their lives 人民生活質量和水平
“我們將順應人民對美好生活的向往,不斷提高人民生活質量和水平,健全公共服務體系,擴大中等收入者比重?!?/p>
◎ RMB 人民幣
“在有序開展人民幣匯率市場化改革、逐步開放國內資本市場的同時,我們將繼續(xù)推動人民幣走出去,提高金融業(yè)國際化水平。”
◎ Supply-side structural reform 供給側結構性改革
“我們將繼續(xù)推進供給側結構性改革,解決好當前經濟發(fā)展中的主要矛盾,通過優(yōu)化要素配置和調整產業(yè)結構提高供給體系質量和效率,激發(fā)市場活力,促進協(xié)調發(fā)展?!?/p>
◎ Trade 貿易
“中方把貿易和投資擺上二十國集團重要議程。我們推動二十國集團加強貿易和投資機制建設,制定全球貿易增長戰(zhàn)略和全球投資指導原則,鞏固多邊貿易體制,重申反對保護主義承諾。我們希望通過這些舉措,為各國發(fā)展營造更大市場和空間,重振貿易和投資這兩大引擎。”
◎ UN 2030 Agenda for Sustainable Development 2030年可持續(xù)發(fā)展議程
“為實現上述目標,今年二十國集團首次把發(fā)展問題置于全球宏觀政策框架核心位置,首次就落實2030年可持續(xù)發(fā)展議程制定行動計劃,首次就支持非洲國家和最不發(fā)達國家工業(yè)化開展合作,具有開創(chuàng)性意義?!?/p>
◎ Virtual economy 虛擬經濟
“虛擬經濟與實體經濟的結合,將給人們的生產方式和生活方式帶來革命性變化。這種變化不會一蹴而就,也不會一帆風順,需要各國合力推動,在充分放大和加速其正面效應的同時,把可能出現的負面影響降到最低。”
◎ Win-win cooperation 合作共贏
“我想特別指出的是,中國倡導的新機制新倡議,不是為了另起爐灶,更不是為了針對誰,而是對現有國際機制的有益補充和完善,目標是實現合作共贏、共同發(fā)展。中國對外開放,不是要一家唱獨角戲,而是要歡迎各方共同參與;不是要謀求勢力范圍,而是要支持各國共同發(fā)展;不是要營造自己的后花園,而是要建設各國共享的百花園?!?/p>
◎ Xi’s expectation 習近平主席的期待
“這幾天,正值錢塘江大潮,中國有個詩句,叫做‘弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕?!彝魑灰粯?,期待著二十國集團勇做世界經濟的弄潮兒。相信在各方一道努力下,杭州峰會一定會取得成功!”
◎ Youth 青年
“國際社會期待著這次峰會,工商、智庫、勞動、婦女、青年等社會各界也期待著這次峰會。大家目標高度一致,那就是推動杭州峰會取得豐碩成果?!?/p>
◎ Zhejiang 浙江
“在新的起點上,我們將堅定不移推進綠色發(fā)展,謀求更佳質量效益。我多次說過,綠水青山就是金山銀山,保護環(huán)境就是保護生產力,改善環(huán)境就是發(fā)展生產力。這個樸素的道理正得到越來越多人們的認同。而我對這樣的一個判斷和認識正是在浙江提出來的?!?/p>
劍網行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權所有