澳大利亞全國字典中心宣布,2017年該國的熱詞為"Kwaussie",中文譯名為"澳新人",也就是擁有新西蘭和澳大利亞雙重國籍的人。
其實(shí),"Kwaussie"就是kiwi(新西蘭人)和aussie(澳大利亞人)組合而成。
"澳新人"之所以成為熱詞,是因?yàn)榻衲辏?quot;雙重國籍"風(fēng)波席卷澳政壇,其中包括副總理 喬伊斯。10月,喬伊斯因被認(rèn)定有澳大利亞和新西蘭雙重國籍,也就是成為了所謂的"澳新人",失去澳聯(lián)邦眾議員資格,令執(zhí)政聯(lián)盟失去議會(huì)多數(shù)地位。
不過,在新南威爾士州新英格蘭選區(qū)2號(hào)舉行的補(bǔ)選中,宣布放棄新西蘭國籍的喬伊斯贏得選舉,令澳總理特恩布爾著實(shí)松了一口氣。
除了剛剛再次贏得選舉的喬伊斯,在"雙重國籍"風(fēng)波的沖擊下,還有8人因?yàn)槭?quot;澳新人"而失去議員資格,在澳政壇引發(fā)巨大震動(dòng)。
(編輯:蔡晨藝 實(shí)習(xí)編輯:黃麗文)
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧