視頻:The Test of Our Times | 二孩時代下的教育萬象
在魔都的公立學(xué)校里,越來越多地能夠看到能說流利漢語、能背宋詞唐詩的“洋娃娃”,而越來越多的當(dāng)?shù)睾⒆右策M行著留學(xué)計劃—二孩政策下如何更合理地配置教育資源,不僅是政府和教育機構(gòu)面臨的重要課題,也是每個家庭的重大選擇—如何讓自己的洋孩子更好地學(xué)習(xí)中文、融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境?如何讓中國寶寶更好地為國際化環(huán)境做好準(zhǔn)備?孩子的教育在這一輪新的生娃潮中又成為火熱話題。12月12日起,ICS《直播上?!穼⑼瞥瞿甓戎匕跽{(diào)查:為了適應(yīng)新的二孩浪潮,上海的基礎(chǔ)教育會有哪些新的改革,為了孩子的教育會出現(xiàn)哪些新的抉擇,而其背后的原因又會有哪些讓人思考的文化選擇呢?
Big changes are sweeping through Shanghai‘s classrooms. More expatriate kids are starting to appear in local schools, with their parents keen to see them develop fluent Chinese. Meanwhile more local kids are pursuing a future college career. This is a trend that the city‘s education authorities expect to pick up as China‘s second-child policy sees a surge of school-age youngers in the next few years. For this new batch of babies, some new reforms are starting to take shape in Shanghai‘s schools. More diversified education choices by Shanghai’s foreign and local families reflect new cultural thinking—In three episodes, we are going to take a look at education along Shanghai’s pre-, primary and middle schools in the new booming era.
本系列分三期播出:
第一期:幼兒—教育資源合理化改革
迎接二孩高潮首當(dāng)其沖便是上海的幼兒園,我們將和這里的幼兒園和小朋友家長接觸,看看一些改革下的新的幼兒園硬件和幼教老師軟件,以及一些新的改革探索
第二期:小學(xué)—公辦與民辦間的選擇
當(dāng)不少本地家長在糾結(jié)民辦是否好于公辦學(xué)校時,有一些外籍家庭卻做出了不一樣的選擇--他們把孩子送到本地的公立小學(xué),讓孩子有更多機會學(xué)習(xí)中文,接受中國扎實的基礎(chǔ)教育
第三期:中學(xué)—多元化的教育選擇
中學(xué)里,有人準(zhǔn)備高考,有人立志留學(xué),有人立足職業(yè)發(fā)展。諸多選擇沒有高下之分,適合自己的才是最好的。幾個不同選擇的家庭在教育國際化的時代如何做出未來的選擇
Ep. 1: Shanghai Pre-School Reforms
Ep. 2: Parents‘ Choice—Public vs. Private Primary Schools?
Ep. 3: Middle and High Schools—New and Diverse Choices
更多相關(guān)視頻,敬請關(guān)注12月12日起ICS《直播上?!饭?jié)目帶來的“The Test of Our Times"。
For more insightful talks, please tune in to Shanghai Live for “The Test of Our Times" series.
(實習(xí)編輯:祝聞豪)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧